Founded in 1912, SAS is China's largest international school, with more than 3000 students from 40 countries. We offer a pre-kindergarten through grade 12 program based on an American core curriculum. We are a private nonprofit, and nondenominational school set on two purpose-built campuses.
SAS成立于1912年,是中国较大的国际学校,来自40个国家的3000多名学生。 我们提供学前班到12年级计划基于美国的核心课程。 我们是一个私人非营利组织,迅速学校设置两个专门的校园。
We take pride in being a top-tier benchmark school in China and that 98 percent of our graduates move on to colleges and universities of their choice around the world. We are committed to our program that reflects both our school community's high expectations for academic rigor and the needs of our multinational student body. We are also deeply committed to our mission, which encourages all students to live their dreams.
我们在学校感到自豪成为一个顶级的基准,在中国,98%的毕业生进入高校的选择到世界各地。 我们致力于我们的节目,我们学校既反映了社会的学术严谨性和很高的期望我们的跨国学生身体的需要。 我们也致力于我们的使命,鼓励所有学生生活的梦想。
We support our program with state-of-the-art facilities that include gymnasiums, IT centers, science laboratories, music and art rooms, playing fields, outdoor tracks, two stunning Performing Arts Centers, blackbox theaters, and two aquatic centers. Our combined libraries contain the largest English-language collection of books in Asia. We are proud to teach Chinese to more students in more levels of proficiency than any other international school in the region.
我们支持我们的项目与较先进的设施,包括健身房、中心、科学实验室、音乐和艺术的房间,运动场,户外,两个惊人的表演艺术中心,黑箱剧场和两个水上中心。 我们的组合库包含较大的英语书在亚洲的集合。 我们自豪地教中国学生更多的熟练水平比其他任何在该地区的国际学校。
We encourage our students to pursue a wide range of interests beyond the classroom. In partnership with parents, we foster the development of each student’s potential by seeking a balance of academic, physical, social, emotional and ethical pursuits.
我们鼓励我们的学生课堂之外追求广泛的利益。 我们与父母合作,促进每个学生的发展寻求一个平衡的潜在的学术、身体、社会、情感和道德追求。
We represent an international community of teachers, students, parents, counselors, psychologists, librarians, and more. Our teachers alone represent more than 27 countries, with nearly two thirds from North America. Nearly 60 percent hold master’s degrees or above.
我们代表国际社会的教师、学生、家长、咨询师、心理学家、图书馆等等。 老师单独代表超过27个国家,有近三分之二来自北美。 近60%拥有硕士学位或以上。
We believe that by offering our students a challenging American core curriculum with an international perspective, we will inspire a passion for learning and a lifelong commitment to intellectual vitality and global thinking that will pervade every aspect of their lives.
我们相信,通过我们的学生挑战美国的核心课程有国际的角度来看,我们将激发对学习的热情和终身致力于知识的生命力和全球思维,遍及生活的各个方面。
本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。育龙国际学校网为第三方教育信息发布平台,本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。电子邮箱:jiangyue2012#qq.com(“#”换成“@”)