如果说中美教育之间较大的不同之一,那就是学校对体育和艺术的重视。
The biggest differences between Chinese and American education is the importancethat schools attach to sports and art.
美式教育看重体育,所以在美高学校中,体育生往往比学霸更出风头。质疑者认为,这是美国学校中的反智主义倾向,但实际上如果你足够了解他们重视体育特长培养的原因,会觉得也许并不能这样简单地、非此即彼地理解。
American education attaches great importance to sports, so in American colleges anduniversities, students who are good at sports tend to stand out from the groups. Questioners argue that this is an anti-intellectualism tendency in American schools, but in fact, if you know enough about the reasons why they attach importance to the cultivation of sports expertise, you will feel that it may not be so simple.
美国的大学不仅仅看重学生的文化学习成绩,更看重学生全面发展的素质。西方的教育不提倡过分文雅与应试,更不认为喜欢运动就是差生、野蛮和浪费时间。
American universities not only value students' cultural achievement, but also their all-round development. Western education does not advocate excessive elegance and exam-taking, nor does it think that liking sports means poor students,barbarism and waste of time.
美国家长大多认为,体育活动实际上锻炼的是孩子的人格和品质,以及在团队活动中的合作能力、领导能力,同时也通过体育活动为孩子创造吃苦和领会失败的机会。
Most American parents believe that physical activities actually exercise their children's personality and quality, as well as their ability to cooperate and lead in team activities. At the same time, they also create opportunities for their children to suffer hardships and experience failure through physical activities.
这也是为什么美国孩子大多会选择团队体育项目练习,而不是个人运动。
That's why most American children prefer team sports to individual sports.
毕业于耶鲁大学的上海美高董事长方正先生也曾说过:“我到耶鲁去念书的时候,为什么我比别人适应得好?我觉得音乐和运动的专长成为了我较好的一个沟通工具,这两样是没有国界,没有文化隔阂的。让我在一个完全陌生的环境里很容易交到朋友。”
Mr.Fang, president of Living Word Shanghai, who graduated from Yale University, once said, "When I went to Yale to study, why did I adapt better than others?" I think the expertise in music and sports has become one of my best communication tools.There are no borders and no cultural barriers between them. It's easy for me to make friends in a completely unfamiliar environment.
皇马为什么选择上海美高
上海美高学校遵循中美结合的教育体制,旨在帮助学生情商、智商、能力和技能的全面发展,将学生培养成为未来全球各行各业具有国际观的领军人物。学校希望通过丰富多样的人文教育、社团活动和社会实践,塑造全方面发展的世界人才!而作为西班牙皇家马德里在亚洲的唯一合作方,美高学校至今已经是第五年主办皇马青少年足球训练营了!
LWS aims to help students develop their EQ, IQ, abilities and skills in anall-round way, and to train them to become leaders in the future. As the only partner of Real Madrid in Asia, Living Word Shanghai has hosted Real Madrid Youth Football Training Camp for the fifth year.
皇马成熟的管理运作模式,在国际足坛与全球商业界都有着声名显赫的地位及经久不衰的品牌影响力,因此西班牙皇家马德里足球基金会在挑选合作伙伴时非常谨慎。经过长期综合的评价与考察,在中国的教育界选择了与他们有着同样理念,也同样有影响力的上海美高双语学校作为官方合作伙伴。
The Real Madrid Football Foundation in Spain is very cautious in choosing partners because of its mature management and operation mode, its prestigious positionin international football and global business circles, and its enduring brand influence. After long-term comprehensive evaluation and investigation, the Chinese educational circles have chosen LWS Bilingual School as their official partner with the same idea and influence.
学校主张通过足球活动更好地展现自己与更多人交友、健身和全面发展,并在日常课程中将其作为重要的课程之一。方正先生还表示在我校,足球方面有才华的学生将会对今后的大学申请有很大的帮助。学校大学申请老师也非常看重学生其他的专长如体育方面的才华,更愿意根据他们的体育特长帮助他们申请到心仪的美国及世界名校。
The school advocates that it should better show its friendship, fitness and overall development with more people through football activities, and take it as one of the important courses in the daily curriculum. Mr. Fang also said that in our school, talented studentsin football will be of great help to future university applications. Teachers also attach great importance to students' other specialties, such as sports talents, and are more willing to help them apply to their favorite American andother famous schools around the world according to their sports specialties.
【报名信息】
免费电话:400-8080-302
联系人:欧阳老师 手机:17310788597 微信:Anne8597
江老师 手机:18017921033 微信:jiangyue2046
来源:国际学校网 本页网址:http://www.ctiku.com/meigao/200229.html本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。电子邮箱:jiangyue2012@qq.com