很多国际学校的家长会有这样的顾虑,担心国际学校会弱化中文教育,导致孩子中文水平退化。
这种顾虑主要来源于国外一部分大学不接受中国学生的A-Level中文成绩和AP中文成绩,有的即使接受,也比较没有优势。比如伦敦政治经学院就有非优势科目名单。
其实这种顾虑是没有必要的,虽然中文成绩作为选课稍显弱势,但现在的国际学校仍然很重视中文这块的教育。
重视的原因有两点,一是国家的教育部对国际学校的中文教育有硬性要求;另一个更重要的原因是,虽然有一部分大学不接受中国学生的A-Level中文成绩和AP中文成绩,但学生自身将中国文化学习扎实对将来申请大学时的面试仍然有非常大的帮助,因为海外大学很需要懂中国的中国学生,以了解中国文化,促进文化间的相互碰撞。
知道了学习中文的重要性后,下面给大家介绍三大主流国际课程(IB、AP、A-Level)的中文课程设置和考试。
IB中文课与考试
三大国际课程中,IB是对母语教育较为看重的,IB课程大纲中明确规定了母语权益政策,也就是说,学生需要承担起学习和传承自己国家文化的责任,学习母语是他们的义务。
另外,大家都知道IB课程的学术性很高,对于学习IB中文课程的学生来说,他们要学习的不是传统语文课本上的课文,而是直接阅读和研究文学作品。
国际学生中文差?来看国际学校的中文教育有多走心!
比如学通国际教育老师的一个学生曾分享过七宝德怀特的中文课形式,老师会让学生读中国的经典文学作品,比如《红楼梦》,然后从中分出7-8个语段,就针对这些语段,让学生们进行小组合作,每个人分析不同的人物和描写 ,会对自己负责的那部分进行深刻的研究,然后在课堂上对自己的研究成果进行分享。
IB的中文考试主要是针对文学作品的主观论述题,试卷上会提供几篇经典的文学作品,学生选择其中一篇,对其文学价值等方面进行论述,没有标准答案,主要考察的是回答的全面度和深度。
AP中文课与考试
AP的中文课程是一门选修课,课程内容包括中文的听说读写以及中国文化。
课程的目标是让学生实现中文的沟通、文化的深刻了解以及跨文化的融会贯通。
AP中文考试的考察方式和一般的外语考试一样,分为听力和阅读、口语和写作,结合了中国传统文化内容,以人机考试的形式进行。
A-Level中文考试
A-Level中文考试可以分成四个部分:reading and writing, essay, text, prose。
reading and writing考察的重点是词汇量、语法,这部分对中国孩子来说是很简单的。
难度在后面三个部分。
essay需要学生按照写雅思作文的思维方式来写中国的方方面面。
text部分和体制内的阅读理解是相似的,是让学生阅读中国经典文学作品的选段,来写出其中的隐喻等。
prose则是英翻中,要将英文文学作品翻译成中文,还要做到“信达雅”。
声明:我方为第三方信息服务平台提供者,本文来自于网络,登载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。如若我方内容涉嫌侵犯其合法权益,应该及时反馈,我方将会尽快移除被控侵权内容。