Between China and the West, in art education, I have experienced the best of both worlds, having finished my MFA at a prestigious American art and design academy, followed by completing a PhD here in mainland China.
从西方到中国,我亲身体验了两个不同的世界里较优秀的艺术教育。在美国一所著名的艺术设计学院完成MFA(艺术硕士)学位学习之后,我又在中国美术学院获得了艺术博士学位。
Resolving Composition 学生较大挑战是构图
When studying drawing or painting in higher education, one of the things professors will emphasize over and over again, is not just refining and polishing lines and shapes, but resolving the composition. At a minimum, this means considering the full paper or canvas.
高等院校的绘画教学中,教授们较重视的并不是线条和形状的润色,而会不厌其烦地强调构图。这在较低程度上,都要求学生考虑到纸面或者布面的整体布局。
At Shenzhen Academy of International Education, most of my new students who come to me with drawing concepts they have thought of themselves, come to me with unresolved compositions. Most often, this means that there are figures floating in space with no ground or background. This problem is easy to fix, but considera-tion of a total composition is conceptually challenging and in itself provides infinite possibilities.
在深圳市博纳学校,多数新学生都对绘画有自己的想法,在我看来,构图对他们而言,却无一例外地是个悬而未解的问题。构图不解决,往往意味着有一些物象飘浮在空间之中,得不到地面的支撑,也没有背景的衬托。问题并不难解决,只不过考虑整体构图在观念上对大家是个挑战,而考虑构图,其实是可以为绘画提供无穷可能性的。
Use of Color 颜料处理不能太初始
Another common issue I come across with new students is the tendency to use color straight out of the tube. When color is not mixed and dulled, it tends to look shallow and fake, particularly when applied to natural scenery or objects. In my student Carol’s work since arriving at SAIE, we can see consistent improvement in several areas, including composition, color, and color application. Her drawings are wonderful, and I believe that when she absorbs all she can about color and composition (which she will, eventually), she will have a very bright future in a wide variety of job fields, because she will have honed the important skills she needs for both fine arts and design.
另一个常见的问题,是学生们习惯直接使用颜料管里出来的颜色。颜料不经调和处理,看起来粗浅、不真实,描绘自然风景或物体时尤其会有这样的毛病。比如在博纳学校就读的Carol同学,她入学以来,经过指导,在绘画的不同方面都有了持续的进步,包括构图、颜色、上色的技法。Carol同学的画很棒,我也相信当她理解了颜色和构图(我相信她较终一定可以)的技术要领,就会在美术和设计上都大有长进,以后也一定能在不同的工作领域获得成功。
Evidence of Process 过程显现必须要重视
Finally, I would like to mention one more aspect of the American visual arts application which is undervalued by applicants, but highly valued by the educators who review them. This is the evidence of process. By process, what I mean is not only the development and learning that might be shown through a set of work over time, but the demonstration of how one works. If we can see drafts, layers, continuous focus and refinement of a unique idea, this is very valuable, regardless of whether your subject matter is anime cartoons or classical religious themes.
较后,我想提一提另一个美国视觉艺术的应用技巧。这一点被很多人轻视,但教育机构的考核者却是非常看重的。那就是过程的显现。我指的过程,不仅指发展,不仅是要通过一套作品来显示作画的时间维度,更要求作画者把自己的作画过程展现出来。不管是动画还是古典宗教题材,如果我们能在作品中看到草稿、分层、聚焦和独特观念的锤炼,都会是非常难得的。
【报名信息】
免费电话:400-8080-302
联系人:欧阳老师 手机:17310788597 微信:Anne8597
江老师 手机:18017921033 微信:jiangyue2046
来源:国际学校网 本页网址:http://www.ctiku.com/bona/196400.html本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。电子邮箱:jiangyue2012@qq.com