国际学校网
咨询热线:
您现在的位置:国际学校 > 合肥市包河区协和双语学校 > 学校动态

科幻?科学!探索协和高中部最神秘的教室Explore the most mysterious classroom!

  科幻?科学!探索协和高中部最神秘的教室Explore the most mysterious classroom!

  在美丽的协和校园里,到处都是学生学习的身影。

  On the beautiful campus, students studied everywhere.

  当我们探索整个校园的时候,在狮楼的某处会发现了一间神奇的教室。

  We found a magical classroom as we explored the entire campus, somewhere in the Lion Building.

  这些科技与狠活,我们这是在“流浪地球”的世界里吗?

  Seeing these technologies and creations, we can't stop thinking, are we in the world of "Wandering Earth"?

  不!这是协和高中部最神秘的教室——STEM教室!

  No! This is the most mysterious classroom at the SUIS - STEM classroom!

  STEM是什么?

  What is STEM?

  STEM是科学(Science),技术(Technology),工程(Engineering),数学(Mathematics)的四门学科英文首字母的缩写,其中科学在于认识世界、解释自然界的客观规律。技术和工程则是在尊重自然规律的基础上改造世界、实现与自然界的和谐共处、解决社会发展过程中遇到的难题,数学则作为技术与工程学科的基础工具。

  STEM is the English acronym for the four disciplines of Science, Technology, Engineering, and Mathematics. Science is about understanding the world and explaining the objective laws of nature; technology and engineering are transforming the world based on the laws of nature, realizing harmonious coexistence with nature, and solving problems encountered in the process of social development; mathematics is used as a primary tool for technology and engineering disciplines.

  这四个学科互相结合在一起,打破了常规学科界限,注重鼓励学生在科学、技术、工程和数学领域的发展和提高,培养学生的综合素养与能力,要求在中学从教的老师们必须转变自己的教育理念,突破传统的过于强调以学科知识教学为核心的教育模式,更加注重教会学生综合运用多学科知识、以创新思维解决现实问题的能力。

  These four disciplines are combined, breaking the conventional disciplinary boundaries, encouraging students to develop and improve in science, technology, engineering, and mathematics, and cultivating comprehensive qualities and abilities. Teachers who teach in high schools must transform themselves, breaking through the traditional education model that emphasizes subject knowledge as the core and paying more attention to teaching students the ability to comprehensively use multi-disciplinary knowledge and solve practical problems with innovative thinking.

  STEM的优势

  Advantages of STEM

  1.通过开展STEM教育课程,创新课堂教学模式,帮助教师改进教学方式与创新教学思维。

  By developing STEM education courses and promoting innovative teaching models, teachers can improve teaching methods with creative teaching thinking.

  2.培养学生的科学精神,拓宽学生的知识领域与思维,帮助学生激发潜在的能力与学习科学的兴趣。

  It cultivates students’ scientific spirit, broadens students’ knowledge fields, and helps students stimulate potential abilities and interest in learning science.

  3.发展个性特长,提高学生的学习能力与综合能力。

  It also equips students with comprehensive capability.

  4.培养学生的团结合作意识,在项目学习过程中培养批判精神、创新思维等,提高学生的动手实践能力、口头表达和使用科学语言描述现象的能力等。

  It fosters students' sense of unity and cooperation, cultivates the critical spirit and innovative thinking in the project learning process, and improves students' hands-on practical ability, oral expression, and ability to describe phenomena using scientific language.

  5.学会用新的态度和思维方式去认识世界与感受世界,从而激发学生的想象力和创造力。

  It helps students use new attitudes and thinking methods to understand and feel the world, stimulating their imagination and creativity.

  STEM课程最宝贵的学习体验之一就是通过活化学科知识、不断创新实践而积累经验并将经验转化为能力,在这个过程中激发出学习的内驱力,培养契而不舍的迭代思维和坚毅。

  One of the most valuable learning experiences of STEM courses is accumulating experience by activating subject knowledge, continuous innovation, and practice, and transforming experience into capabilities. In this process, the internal drive for learning is stimulated, and perseverance is cultivated.

  看着同学们自主创作完成的作品,再次印证了合肥协和高中部发展学生自主性和深度学习能力的教育理念。对于老师们来说,照本宣科教授知识是容易的,但最终今天的“教”是为了未来的“不教”。

  Looking at the works created by the students independently once again confirmed the educational philosophy of the SUIS to develop students’ autonomy and deep learning approaches. For teachers, it is easy to teach knowledge according to the scriptures, but we bear in mind the principle “teaching one to fish is better than giving him a fish.”

  当学生们在协和的绿茵场上,一次次实验着自主制作的无人飞机。

  When the students were on the green field of Xiehe, they experimented with the self-made uncrewed aircraft again and again.

  当一次次失败之后,Haji 和学生们反复的比较数据、校准设备。

  After repeated failures, Haji and the students repeatedly compared data and calibrated equipment.

  当最后那一声轰鸣划破蔚蓝的天际

  When the last roar pierced the blue sky,

  我想起飞的不只是一架无人飞机

  what flew was more than a drone.

  那是协和学子们的智慧、探索的精神在这一刻飞向了最高的天空。

  It was the wisdom and spirit of exploration of our students flying to the highest sky.

【报名信息】

 免费电话:400-8080-302

 联系人:欧阳老师 手机:17310788597  微信:Anne8597

     江老师 手机:18017921033  微信:jiangyue2046

来源:国际学校网 本页网址:http://www.ctiku.com/ahxh/dongtai/1970.html
咨询电话:400-8080-302 官方微信
  • 邮箱:jiangyue2012@qq.com
  • 网址:www.ctiku.com
  • 合作:QQ 1064084825
官方微信
  •  Anne.OuYang
  • 电话:17310788597
  • 微信:Anne8597
官方微信
  •  Grace.Jiang
  • 电话:18017921033
  • 微信:jiangyue2046
关于我们

本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。电子邮箱:jiangyue2012@qq.com

Copyright @ 2024 育龙国际学校网 www.ctiku.com All Rights Reserved.
沪公网安备31011702000679号
沪ICP备13002341号-19